-
La réplica exacta de una persona viva.
.صورة طبق الأصل من حركة الإنسان
-
Cuéntame todo ¿que fue eso de los movimientos de robot?
ماذا كانت حركات الانسان الآلى تلك؟- لا اعلم لقد ذعرت- ....لقد قمت بالتبول على نفسى قليلا
-
Como decir "mueve los dedos" es solo, como... No importa.
مثل, قولك حركى أصابعك هذا مثل .. إنسى الأمر
-
A medida que madura el movimiento en favor de los derechos humanos y del derecho a la salud, es muy importante que responda a este desafío.
ومن المهم جدا، مع نمو حركة الصحة وحقوق الإنسان، أن تستجيب هذه الحركة لهذا التحدي.
-
El concepto y el movimiento de los derechos humanos no empezaron con la adopción de la Declaración Universal de Derechos Humanos en 1948 y los derechos no son patrimonio de una sola civilización.
ولم يبدأ مفهوم وحركة حقوق الإنسان مع اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في 1948، والحقوق ليست حكراً على حضارة واحدة فقط.
-
Los participantes subrayaron la necesidad de reconocer la función fundamental de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales en el movimiento en pro de los derechos humanos y asegurar su participación efectiva en los nuevos mecanismos de derechos humanos.
وشدد المشاركون على ضرورة الاعتراف بالدور الأساسي للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في حركة حقوق الإنسان وضمان مشاركتها الهادفة في الآليات الجديدة لحقوق الإنسان.
-
Pimentel fue posible gracias a la eficaz labor de coordinación efectuada entre el gobierno y los movimientos sociales en la esfera de la mujer y de defensa de los derechos humanos.
وقد مكن من ترشيحها الارتباط الناجح بين الحكومة والحركات الاجتماعية للمرأة وحقوق الإنسان.
-
De hecho, en contra de la creencia generalizada, ciertos países occidentales también conservan sus propias particularidades; por tanto, una apertura de miras con respecto al concepto de particularidades culturales refrendadas por la opinión pública podría enriquecer el movimiento de derechos humanos.
وفي الواقع، وعلى عكس الاعتقاد السائد، ما زالت بعض البلدان الغربية تحتفظ أيضاً بخصائصها المميزة؛ ويمكن للعقلية التي تتقبل مفهوم الخصائص الثقافية التي تحظى بقبول شعبي أن تثري حركة حقوق الإنسان.
-
...hablar de algo más profundo y más difícil de digerir... ...como los Derechos Civiles o la lucha por la libertad negra... ...o lo que algunos historiadores consideran la segunda Reconstrucción... ...y eso lo liga con la primera, posterior a la Guerra de Secesión... ...y muestra algo ininterrumpido... ...una lucha constante de los negros en el sur... ...por conseguir su libertad.
لكن اليوم سنغير الموضوع و نتكلم حيال* *شيئاً أعمق و صعب من حيث الفهم و هي حركة حقوق الأنسان أو* *الكفاح من أجل حُرية السود *أو ما يدعوه بعض المؤرخين *بالإعمار الثاني
-
Antigua colonia francesa, la República Centroafricana ha experimentado a lo largo de la historia importantes movimientos sociales de los que el Hombre en todas sus dimensiones ha sido la base.
شهدت جمهورية أفريقيا الوسطى، التي كانت مستعمرة فرنسية سابقاً، حركات اجتماعية هامة شكل الإنسان، بكل دوافعه، أساسها على مرّ الزمن.